正好赶上全国西班牙传统月,红牛剧院将呈现其西班牙黄金时代经典系列的第四部。今年的主题是用英语和西班牙语朗读《堂吉诃德》,这将拉开这家非百老汇机构2023-2024年演出季的序幕。
由艺术总监杰西·伯杰于2003年创立的红牛剧院将呈报吉尔·德·卡斯特罗的《唐吉诃德》的英译本全球首演,这部戏剧改编自米格尔·德·塞万提斯的小说,讲述了一个会摇风车的骑士和他忠实的助手的故事。该公司将于10月3日在Repertorio Espa?ol现场播放德·卡斯特罗的西班牙经典作品《启示录》,并在10月8日之前提供流媒体服务。
10日,“Repertorio Espa?ol”将以西班牙语演出《堂吉诃德》,并配有英文字幕。
红牛剧院的西班牙黄金时代经典系列与Repertorio Espa?ol和多元化经典| UCLA合作,旨在通过不太知名的经得起时间考验的文本,提高人们对西班牙古典戏剧和丰富的喜剧传统的认识和欣赏。
伯格在一份声明中说:“我们红牛的所有人都很兴奋地宣布,我们即将推出的西班牙黄金时代经典节目,这是我们为今天的观众重振经典的持续使命的一部分。”“除了能够通过直播在全球分享工作之外,这是我们第一次能够现场和亲自做这个项目,这将是非常棒的!”
红牛剧院的执行董事马丁·贾尼尼在一份声明中补充说:“这部剧的全新翻译——第一次用英语翻译——太棒了,我们迫不及待地想和全世界的观众分享它。”“我们希望这一努力能从一个全新的角度揭示堂吉诃德的故事,并为我们提供一个进入更广泛的经典戏剧的切入点,这些经典戏剧在我国乃至世界各地的剧院都有上演。”
《堂吉诃德》英文版将于美国东部时间今晚7:30在Repertorio Espa?ol进行现场直播,随后将在美国东部时间晚上9:30进行现场直播和在线讨论——与创作团队成员就戏剧及其主题进行免费互动讨论。
本次演讲由jos
从美国东部时间10月3日晚上7:30到美国东部时间10月8日晚上11:59,将提供英语翻译阅读的录音。开放字幕将于美国东部时间10月4日晚上7:30开始提供。
红牛剧院还将于10月10日晚7:30在Repertorio Espa?ol上演由莱玛(Leyma)执导的德·卡斯特罗(de Castro)的西班牙语原版《堂吉诃德》(Don Quixote),仅限现场演出。
想了解更多关于西班牙黄金时代经典,或任何红牛剧院的节目,请访问RedBullTheater.com。
有话要说...